top of page
Blindman's buffLa gallina ciega | A christening in SpainUn bautizo en España | In the tavernEn la taberna |
---|---|---|
The chess gameLa partida de ajedrez | The little village musicianEl musico de aldea | CountrymenCampesinos |
Reading a picaresque novelLectura de una novela picaresca | A Roman courtyardUn patio romano | The ilusionistEl prestidigitador |
The last willEl testamento | En the soukEn el zoco | The three agesLas tres edades |
Shooting chickenTiro al pollo | SewingCosiendo | Costumbrist sceneEscena costumbrista |
Roman villaVilla Romana | In the valencian farmhouseEn la alquería | The montbankEl Saltinbanqui |
Courting in the gardenCortejando en el jardin | Arco di Tito squarePiazza del Arco di Tito | A Roman courtyard in summerPatio romano en verano |
Andalusian yardPatio andaluz | The chatLa tertulia | In their workEn sus labores |
Passing afternoonPasando la tarde | Selling the donkeyVendiendo el burro | The girl with turkeysLa niña de los pavos |
Orange's sellersVendedoras de naranjas | Subiaco washerwomenLavanderas de Subiaco | Fruits sellerVendedora de frutas |
Riders at a wellCamino del pozo | WasherwomenLavanderas | BeniganimBeniganim |
SpinningHilando | Painting in BeniganimPintando en Beniganim | WhaserwomenLavanderas |
Circus performers restingArtistas de circo descansando | In the gardenEn el jardin | Hanging laundryTendiendo la ropa |
BeniganimBeniganim |
bottom of page